利奥·里特霍夫:音乐剧

特蕾莎·里特霍夫(Teresa Ritterhoff)撰写
《大发彩票平台》(音乐剧)

所有震撼,照片由托马斯·莫尔

所有人都震惊了, Thomas Mohr摄影

许多学院的学生走迂回路线,经常走很长的路去上学,有些人每天都要走. 这些天里奥的通勤只需要10分钟的火车车程,但他的道路却开始了一个遥远的世界.

利奥在德国和瑞士长大,母亲是美国人(我),父亲是德国人. 他在家里和他的弟弟都说两种家庭语言. 虽然我们花了很多个夏天去中西部游玩, 里奥从幼儿园开始就没有上过英语学校,当时我们决定送他去美国.S. 一个学期.

如果里奥最后去了瓦尔帕莱索, 印第安纳州, 如原计划, his stay probably would have been limited to a few months; Leo had good friends and family waiting for him back home in Germany, 太. 相反,用他自己的话说,他“爱上了”奥斯卡. 起初, 利奥最珍惜的是有机会花这么多时间沉浸在音乐剧的各个方面, 他从小学起就对这个充满热情. 但是,在利奥决定提前两年离家是否值得的时候,学院的学者们,尤其是利奥在学院发现的社区,也同样重要.

39775396 _10156763010239268_6783735595165286400_o副本.jpg

我们,他的家人,当然非常想念他. 幸运的是, 我们想办法让我和他哥哥在利奥大三的时候去芝加哥找他, 同时继续在德国和美国之间来回“通勤”.S. 只要我们的日程允许,就经常去. 以这种方式, 我们的家庭也成功地参与了学院社区——我们所有人的生活都因此变得更加丰富. 观看这场比赛是我一生中最大的乐趣和特权之一, 无论远近, 就像里奥在学院的成长一样. 这个害羞但安静自信的15岁男孩在2016年夏天参加了试镜,现在他已经成长为一个真正有自我价值的年轻人.

把艺术放在利奥高中教育的中心是一份无法估量的礼物. It has given him focus and allowed him to branch out; given him confidence but challenged him at every turn; and granted him both an emerging identity (as an artist) and a community (primarily but not exclusively of other artists). 不管里奥要去哪里, 我们知道,在未来的许多年里,他将继续利用他在学院建立起来的人际关系和自我意识.